

Uses several made-up euphemisms for sexual terms.Īccurate French subs, according to. Québécois dialect, very slangy, good subs. With Audrey Tautou, Mathieu Kassovitz, Rufus, Lorella Cravotta.

Has fairly accurate subs, at least for seasons 1 and 2. Transcripts are available somewhere online. The actual on-disk subtitles are wildly different from the audio, but the transcripts are accurate and the dubbing is very good.īelieved to have subtitles.
AMELIE FRENCH MOVIE SCRIPT SERIES
You can find more movies and series in this HTLAL thread.įrench subtitles (on at least some US DVDs) If you look, there are sub-sites for each series, and the lists of episodes will sometimes include scripts. Beware tiny subtitle files-some of the movies claiming to have subtitles have only one or two scenes' worth. These can be used with VLC (if you rip the movie to a hard drive) or with subs2srs. Your best bets for finding subtitles or transcripts are the following: A few have 3rd-party transcripts that aren't synchronized with the dialog. The following movies and TV shows have mostly-accurate French subtitles, either on the disk or somewhere online.
